Šekspirov komad na joruba jeziku

LAGOS, 25. maja 2012. (Beta-AP) - Duboko kreketanje žaba, ritam bubnjeva i čudni zvuci iza pozornice, kanuisti prekriveni zivotinjskim krznom voze i osudjuju slugu i kraljevsko dete na joruba jeziku - tako izgleda početak predstave na jugozapadu Nigerije.

To nije Šekspir za kojeg znamo. Umjesto toga, ovo je ponovno afričko pokretanje "Zimske priče" (Winter's Tale), jedne od manje poznatih tragikomedija koje je napisao Šekspir o detetu princezi bačenoj daleko od ljubomornog besa, a koja se kasnije ujedinila sa svojim kraljevskom porodicom.

Pozorišna družina u Nigeriji obavlja svoju verziju igre, naslovljenu "Itan Oginintin" za festival o Šekspiru u Londonu, koji prikazuje 38 Šekspirovih drama u različitim svetskim jezicima kao deo kulturne olimpijade u Londonu.

Nigerijskim glumcima to daje priliku da predstavljaju zemlju čija je bogata istorija u umetnosti izbledela pod korumpiranim vladama.

Nigerijska predstava uključuje značajne promene u odnosu na izvorni tekst, a ima i novih likova kao što su Joruba bogovi Ogun i Sango.

Pogledajte još