O umetnosti sećanja neuhvatljivih ljudskih sudbina iz perioda nacističke okupacije Francuske, temama identiteta i krivice ’’Marsela Prusta našeg vremena’’, kako je nedavno Modianoa okarakterisala Švedska akademija, govoriće Mirjana Ouaknine, književni prevodilac iz Pariza, zaslužna za prevod pet njegovih romana i Gojko Božović, kritičar i pisac.
’’ U životu, koji nam se ponekad čini kao nepregledni brisani prostor bez putokaza, među tim linijama nedogleda i izgubljenim vidicima, voleli bismo da nađemo neki orjentir, da se upišemo u katastar, da više nemamo utisak plovidbe bez kormilara’’ ( ’’U kafeu izgubljene mladosti’’, 2010, Dans le café de la jeunesse perdue, Gallimard, 2007)