Zbog pristupačnog i zabavnog sveta insekata, Pčelica Maja je kao lik i priča poznata velikom broj ljudi kroz niz naraštaja.
Često se kao lik koristila, a još se ponegde koristi, i u različitim komercijalnim kampanjama kojima su deca ciljana publika.
Pčelica Maja nadahnuto je delo puno optimizma i samopouzdanja koje prati odrastanje male Maje, od radoznale i zaigrane pčelice u mladu ali odgovornu članicu pčelinjeg društva. Delo je prevedeno na tridesetak jezika širom sveta.
Prvo hrvatsko izdanje je prevedeno 1921. u Zagrebu, pod naslovom "Pčelica Maja i njeni doživljaji". Postoji i nekoliko savremenih prevoda i izdanja, bilo kao bojanke, ili kao ilustrovane priče.
Izvor: novi.ba