Više od devet hiljada kilometara ne znače ništa, ako hoćete nekom istinski da pomognete. Da je tako, potvrdilo je oko hiljadu žitelja Beograda, koji su formirajući od svojih tela japansku zastavu, na Trgu Republike, pružili podršku narodu Japana.
"Čovek može videti nebo kroz ušicu igle", kaže japanska izreka, koje su se sigurno pridržavali i organizatori skupa koji se nadaju da se, kad je Japan u pitanju, svetlo na kraju tunela već nazire.
Japan može biti bilo gde
Prohladni martovski dan nije pokolebao građane da iskažu solidarnost Japanu, pojedici su i pored vremenskih prilika za kaput, bili u crvenim ili belim letnjim majicama.
- Ova akcija više je od moralne podrške, više od solidarnosti, ovo je simbolična poruka koju možemo da pošaljemo narodu Japana i celog sveta. Ono što je zadesilo Japan više je od ekološke katastrofe. Japanci su se naoružali dostojanstvom, a to smo i mi danas pokazali u dva minuta - kaže za naš portal jedna od organizatorki skupa Sandra Jevtović Bugarin.
Sandra napominje da je ona nije zvanični organizator skupa i da je ova akcija pre svega organizovana preko Fejsbuka i Tvitera. Kada je u pitanju solidarnost građana Srbije Sandra nije imala nedoumica.
- Pokazali smo se kao solidaran narod, jedino što me je brinulo je motiv empatije, pošto smo vaspitavani kao savremeni svet i zapadna civilizacija, pre svega kao pojedinci. Ali svi smo se ovde pokazali kao jedno.
Na naše pitanje da li je u kontaktu sa nekim stanovnikom Japana, Sadnra kaže da ima prijatelja u Japanu koji je srpsko-japanskog porekla.
- Još nismo čuli gde je, ali verujemo da se u trenutku zemljotresa i cunamija nije zadesio nigde na severu. Najveća pretnja bila je kontaminirana voda i nuklearni reaktori. Japan može biti svuda ovo je alarm i priroda nas opominje, kaže Sandra.
"Držte' se braćo Japanci, Srbi su s vama"
Podršku narodu Japana pružio je i nekadašnji trener Crvene Zvezde i pomoćni trener Fudbalskog kluba "Nagoja" u Nagoji Boško Đurovski. On je skupljao potpise i poruke okupljenih građana na japanskoj zastavi koja će biti poslata u Japan.
"Džite se braćo Japanci, Srbi su s vama". "Istrajte, volimo vas", bile su neke od ispisanih poruka.
- Ovu zastavu u ponedeljak, 21. marta nosim u Nagoju, pokloniću je klubu i našim igračima, napravićemo fotografiju za uspomenu za hrabar i ponosan japanski narod od njihovih prijatelja iz Srbije. U Nagoji se zemljotres osetio, ali nije bilo cunamija, svaki dan sam u kontaktu sa prijateljima iz Nagoje. Ovo će biti jedan doprinos Boška Đurovskog, Dragana Stojkovića Piksija i srpskog naroda za japanski narod.Japan je možda geografski udaljen od Srbije, ali je u našem srcu - rekao je Boško Đurovski.
Proslavljeni fudbaler je tokom potresa boravio u Japanu. U trentku zemljotresa bio je u vozu, a lokomotiva je zahvaljujući neverovatnoj tehnologiji stala prilikom potresa.
Više od 18.000 žrtava
Delovi sistema za hlađenje u dva od šest reaktora nuklearne elektrane u "Fukušimi" ponovo su u funkciji, ali nivo radijacije miruje, saopštila Međunarodna agencija za atomsku energiju. Prema najnovijim podacima u zemljotresu i cunamiju poginulo ili nestalo više od 18.000 ljudi. Vlada u Tokiju saopštila je da su delovi sistema za hlađenje u dva od šest reaktora nuklearkne centrale ponovo u funkciji.
Vredni, uporni i dostojanstven narod Japana, sigurno je da će izaći iz ove bitke kao pobednik, uz našu malu pomoć.
Pomoć Japanu možete poslati i preko svih mobilnih operatera na SMS broj 2001, cena poruke je 50 dinara, a sav novac biće uplaćen Crvenom krstu Japana.
Danijela Tadić