Fascinantan i duhovit, uzbudljiv i tragičan roman sarajevskog pisca, napisan u formi monologa, preispituje neke stereotipe o Sarajevu, Bosancima, pa i svetu.
- Dubinski proničući u životne kodove samodovoljnog i samozadovoljnog sveta čaršije, autor u središte zbivanja postavlja lik koji odmah, zbog svog imena, izaziva šegu, smeh i podsmeh u čaršiji, ali imena koje je prividno smešno, koje tek usput zavodi i zavarava jer je u njemu – njegovoj neobičnosti i nepotpunom urastanju u mahalski imenik – klica za spoznaju granica, a onda i ogoljavanja misterija čaršije - kako navodi književni kritičar Zoran Ljubičić.
Donaldov deda je zarobljeni Švaba koji će se nekoliko godina posle rata, a nakon što je odradio svoje zarobljeničke dane, oženiti muslimankom i ostati u Bosni. Donald se, kako sam priznaje, saživeo s čaršijom, sve njegovo je muslimansko, ali, eto, to ime uvek je razlog za šegu u čaršiji. A s Donaldovim imenom kao stranim elementom u duhu čaršije, kao i s iskustvom njegovog sagovornika, novinara, pobegulje iz rata, posejano je u čaršiji seme njene demistifikacije. Novinar je intelektualac, onaj koji promiče i živi univerzalne vrednosti, a svojim iskustvom dodatno osnažuje spoznaju ograničenja čaršije. Zato je on zahvalan sagovornik Donaldu: odrastali su po istoj matrici, a različita iskustva i doživljaji zbližavaju ih u tački jednakog razumevanja sveta čaršije.
Ispovest Sarajlije nemačkog imena i porekla može da se čita kao venac kratkih priča, ali i kao monodrama o jednom urbanom kodeksu i njegovim vernostima i vrednostima. U Donaldovim pričama Sarajevo i rat se neprestano proigravaju. Donald je glas rata i glas Sarajeva.
Knjigu „Tebi šega što se zovem Donald“ možete kupiti u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs.