Šutanovac poručuje svima koji koriste Internet: Čuvajmo naša slova Š,Č,Ć,Đ,Ž
Šutanovac je s oduševljenjem podržao pisanje „24 sata” o opasnosti da u budućnosti, ako nastavimo da četujemo engleskim alfabetom, skoro u potpunosti zaboravimo domaća slova - č, ć, š, đ i ž.
- Promovišimo naš jezik tako što nas neće mrzeti da na tastaturi potražimo latinična ili ćirilična slova. Ako se dvoumite, ja vam savetujem ćirilicu - ističe Šutanovac, inače aktivni tviteraš.
Pisac Marko Vidojković: Srpski jezik je diskriminisan
- Žalosno je što veliki broj telefona na tržištu čak ni nema kao opciju slova č, ć, š, đ i ž. Srpski jezik je diskriminisan! Ako imate mogućnost da kucate ova slova, nemojte da vas mrzi da to i učinite - poručuje Vidojković.
Hrvatske institucije su odavno ukazale na ovaj problem i počele borbu za opstanak svojih slova.
Lingvisti u Srbiji upozorili su da će nam engleski alfabet veoma lako preći u naviku i da ih ne bi čudilo da za nekoliko decenija đaci pišu sastave sa s i c, umesto sa š i č.
Mnogi korisnici su se požalili da je kucanje SMS-a sa dijakritičkim znakovima duplo skuplje, što su svi operateri i potvrdili.
Opravdanje - međunarodni GSM standard koji ne prepoznaje znakove ćirilice i latinice, pa kad kucate našim pismom, imate na raspolaganju do 70 karaktera u jednoj poruci, umesto standardnih 160. Ipak, da to ne bi smeo da nam bude izgovor za nekorišćenje domaćeg pisma, saglasni su svi naši sagovornici.
- Našoj naciji potrebno je generalno opismenjavanje. Sramota je kad, primera radi, ljudi stariji od 30 godina pišu „neznam” umesto „ne znam”. Prilično smo lenji kad su u pitanju srpski jezik i srpska gramatika. Kao da nas mrzi da učimo pravila i da ih poštujemo - smatra novinarka i voditeljka Irina Radović, inače filolog po struci.