Albaharijev Mamac preveden na švedski
BEOGRAD, 30. novembra 2009. (Beta) - Novi prevodi dela Davida Albaharija objavljeni su tokom oktobra i novembra u Švedskoj, Francuskoj, Nemačkoj i Hrvatskoj, saopšteno je u ponedeljak iz beogradske izdavačke kuće "Stubovi kulture".
Švedski "Tranan" objavio je Albaharijev roman "Mamac" u prevodu Elizabet Knutson i Borisa Vitanovića, dok je francuski "Galimar" objavio roman "Pijavice" u prevodu Gojka Lukića, navodi se u saopštenju.
Lukić je na francuski jezik preveo i knjigu izabranih priča Davida Albaharija, pod nazivom "Moja žena", u izdanju izdavačke kuće "Aluziv".
U Nemačkoj je, u izdanju "Ajhborna", objavljen roman "Ludvig", koji su preveli Mirjana i Klaus Vitman, dok je zagrebačka izdavačka kuća "Libera" objavila roman "Snežni čovek" s pogovorom Tomislava Brleka, naslovljenim "David Albahari, izgnan u svom lavirintu".